dyvo: (Default)
[personal profile] dyvo
Интересно, что несмотря на то, что и огурец, и кузнечик на боснийском будут совсем по-другому, чем на русском, они так же рифмуются, как и в русском - краставац и скакавац.
Так что песенку "В траве сидел кузнечик" можно даже попробовать перевести на местный язык :)

(no subject)

Date: 2011-07-20 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] shoko-lapka.livejournal.com
Скакавац - какая прелесть:))))) и гораздо понятнее, чем какой-то там кузнечик :)

(no subject)

Date: 2011-07-20 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] fatracoon.livejournal.com
а по хорватски тоже краставац .
а в чем основное отличие хорватского от бошняцкого ? Я в Макарской видел бошняков на заработках, но понимал их речь - может это хорваты боснийские ?

(no subject)

Date: 2011-07-20 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
во-первых, не бошняцкого, а боснийского.
во-вторых, отличий очень мало - разве что диалектальные.
Практически все эти языки - один и тот же язык с региональными отличиями и неологизмами. Но если государства хотят эти языки различать по отдельным названиям - я не против

(no subject)

Date: 2011-07-20 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] fatracoon.livejournal.com
Oprostite , nije znao 8-)

(no subject)

Date: 2011-07-20 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
если вы о себе хотите сказать в первом лице, тогда "nisam znao" :)

(no subject)

Date: 2011-07-20 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] fatracoon.livejournal.com
ага ! Hvala vama lijepa ! 9-)

(no subject)

Date: 2011-07-20 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
nema na cemu :)

(no subject)

Date: 2011-07-21 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] shalena-konjaka.livejournal.com
як завжди не в тему, але от давно хотіла запитати когось з балкан. наскільки мені відомо всі іноземні фільми в вас, на балканах, показують мовою оригіналу з субтитрами. ця обставина якось сприяє поліглотству населення?

(no subject)

Date: 2011-07-21 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
в какой-то мере да - что касается детей. Например, наш племянник выучил немецкий, смотря мультики )
Взрослые же просто не прислушиваются к голосам, если не хотят. Но если хотят выучить язык, то конечно, тут это вполне реально сделать с помощью ТВ.

(no subject)

Date: 2011-07-21 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] shalena-konjaka.livejournal.com
а взагальному можна сказати, що більшість розуміє англійську краще ніж в україні?

(no subject)

Date: 2011-07-21 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
я большинства людей не знаю ни в Украине, ни на Балканах )))
Но в Хорватии, например, изучение английского в школах обязательное. И конечно, не "со словарем", как у нас.
В Боснии очень распространен немецкий.
Просто я никогда здесь не общалась на английском, поэтому не могу сказать.

(no subject)

Date: 2011-07-21 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] shalena-konjaka.livejournal.com
*я большинства людей не знаю ни в Украине, ни на Балканах*
слабо віриться =))))

(no subject)

Date: 2011-07-21 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
что, вы думаете, я ТАКАЯ общительная? :)))

(no subject)

Date: 2011-07-21 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] shalena-konjaka.livejournal.com
ну порівняно зі мною дуже навіть ТАКАЯ=)
пс. якшо шо в мене настрій "велика симпатія"

(no subject)

Date: 2011-07-21 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
ха-ха, значит мне повезло )))

May 2014

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios