(no subject)
Jul. 20th, 2011 11:35 amИнтересно, что несмотря на то, что и огурец, и кузнечик на боснийском будут совсем по-другому, чем на русском, они так же рифмуются, как и в русском - краставац и скакавац.
Так что песенку "В траве сидел кузнечик" можно даже попробовать перевести на местный язык :)
Так что песенку "В траве сидел кузнечик" можно даже попробовать перевести на местный язык :)
(no subject)
Date: 2011-07-21 08:02 pm (UTC)Но в Хорватии, например, изучение английского в школах обязательное. И конечно, не "со словарем", как у нас.
В Боснии очень распространен немецкий.
Просто я никогда здесь не общалась на английском, поэтому не могу сказать.
(no subject)
Date: 2011-07-21 08:37 pm (UTC)слабо віриться =))))
(no subject)
Date: 2011-07-21 08:38 pm (UTC)(no subject)
Date: 2011-07-21 09:15 pm (UTC)пс. якшо шо в мене настрій "велика симпатія"
(no subject)
Date: 2011-07-21 09:37 pm (UTC)