новые отжиги от поляков
Feb. 21st, 2008 11:56 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Для Барбацуцы матюк, как она и просила - spierdol sie (спЕрдоль ще) - типа "здрысни в тюбик", как мы в детстве говорили.
И еще upiór (Упюр) - призрак.
Ну про pukaс (пУкачь) думаю знают многие. "Пукать" по-польски значить "стучать" (например в дверь).
И еще upiór (Упюр) - призрак.
Ну про pukaс (пУкачь) думаю знают многие. "Пукать" по-польски значить "стучать" (например в дверь).
(no subject)
Date: 2008-02-22 06:38 am (UTC)(no subject)
Date: 2008-02-22 10:23 am (UTC)Я ж написала - МАТЮК. Все по заказам трудящихся.
(no subject)
Date: 2008-02-22 06:53 am (UTC)Законспектировало!!!!!!
Упюр - упырь,
Спердоль - тоже приживётся: пердипердобно - просто охренненно, я так гаварю...
а ещё в детстве подружка сестру свою называла младшую Оля-пердОля (п о д с о з н а н и ееее!!!!!!)))))
(no subject)
Date: 2008-02-22 10:26 am (UTC)(no subject)
Date: 2008-02-22 10:26 am (UTC)Приходи пукай сколько влезет! Главное ПРИХОДИ!!!
(no subject)
Date: 2008-02-22 10:45 am (UTC)(no subject)
Date: 2008-02-22 08:44 pm (UTC)