dyvo: (Default)
[personal profile] dyvo
Получаю письмо на немецком с кучей восклицательных знаков.
Закидываю его в гугл-переводчик. Там, как обычно, по умолчанию стоит английский-русский, и гугл сразу начинает переводить текст по этой установке (пока я не выбрала немецкий).
В самом центре отчаянного письма выхватываю фразу: "МАМА УМИРАЕТ В АВСТРИИ" и дальше почему-то "МИР" и эти все вопиющие восклицательные знаки.

Перевожу побыстрее на немецкий, чтобы выяснить, что ж там такое, получается вполне невинный, хоть и корявый, текст:

"у меня всегда были проблемы пытаются назначением для моей мамы в Посольство в Австрии".

Блин, этот гугл до инфаркта доведет!

А еще недавно понять смысл письма мне даже гугл не помог. Скопировала текст приятелю в Германии, он тоже озадачился. Перекинул текст коллегам-немцам, они в ступоре. Короче, даже носители языка не смогли понять, чего хочет суровая русская девушка в своем имейле )))
Вот же ж, нет, чтобы нормально на русском написать и не выпендриваться. Так нет же ж, надо себя полиглотом показать!

(no subject)

Date: 2011-04-13 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] stambulyan.livejournal.com
Может быть девушка не предполагает, что ее письмо попадет к русскоговорящему оператору?

(no subject)

Date: 2011-04-13 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] dyvo.livejournal.com
девушка отвечала мне на немецком уже после того, как я ей написала ответ на русском.
Это такой сорт эмигрантов, которых я терпеть не могу - одни понты

(no subject)

Date: 2011-04-13 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] stambulyan.livejournal.com
ааа :))) тогда понятно, правда понты

May 2014

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios