размышления о боснийской толерантности
Jun. 4th, 2010 12:02 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На Балканах есть такое выражение: "Сохрани меня, Боже, от сербского героизма, хорватской культуры и боснийской толерантности!" (фраза хорватского писателя Мирослава Крлежи, в которую позднее добавлены боснийцы).
Не знаю насчет первых двух и не берусь обсуждать, но насчет боснийской толерантности у меня есть собственный опыт, и уже неоднократный.
Вчера вот например был случай.
Мы стоим во дворе, муж косит траву, я держу шнур, хозяйка равняет ножницами там, где косилка не добирается.
Идет соседский мальчик. Дину наверняка давно знает, нас видит впервые.
Смотрит на нас и молчит.
Дина ему:
- Мирсо! (Мирсад) Что говорить надо?
Мальчик задумался, я думала стесняется. И потом вдруг совершенно неожиданно выдает:
- Здраво!
Дина говорит нам - смотрите, рассуждает ребенок, мне бы сказал "мерхаба"*, но поскольку не знает, кто вы - сказал всем "здраво".
*В Боснии мусульмане между собой здороваются "салям алейкум", или в отдельных местностях (чаще в селах, и вот, оказывается в Бихаче тоже) - "мерхаба".
Если говорят с христианами или если не знают, кто перед ними, обычно употребляют "добар дан" - чтобы никого не обидеть.
Что интересно, в Санском Мосту в основном все говорят "чао", чтобы не заморачиваться на догадки. Да и знают все друг друга по большому счету.
А вот в Бихаче обычно "добар дан", хотя мусульман тут не меньше, чем в СМ.
Это все мелочи, обычное приветствие, но мне приятно, что в такой момент люди думают о том, чтобы не задеть тебя и твою веру случайным словом.
Мне-то, далекой от их межэтничных конфликтов, все равно, как со мной поздороваются, но для кого-то здесь и обычное слово может выглядеть провокацией.
И да, что интересно - христиане-то с мусульманами на ИХ язык не переходят... Даже наоборот, иногда выставляют напоказ свое "верское" приветствие - Бог в помощь или слава Иисусу Христу - даже когда не знают, кто перед ними...
П.С. Я не хочу никакого холивора в комментах. Это были просто мои размышления
Не знаю насчет первых двух и не берусь обсуждать, но насчет боснийской толерантности у меня есть собственный опыт, и уже неоднократный.
Вчера вот например был случай.
Мы стоим во дворе, муж косит траву, я держу шнур, хозяйка равняет ножницами там, где косилка не добирается.
Идет соседский мальчик. Дину наверняка давно знает, нас видит впервые.
Смотрит на нас и молчит.
Дина ему:
- Мирсо! (Мирсад) Что говорить надо?
Мальчик задумался, я думала стесняется. И потом вдруг совершенно неожиданно выдает:
- Здраво!
Дина говорит нам - смотрите, рассуждает ребенок, мне бы сказал "мерхаба"*, но поскольку не знает, кто вы - сказал всем "здраво".
*В Боснии мусульмане между собой здороваются "салям алейкум", или в отдельных местностях (чаще в селах, и вот, оказывается в Бихаче тоже) - "мерхаба".
Если говорят с христианами или если не знают, кто перед ними, обычно употребляют "добар дан" - чтобы никого не обидеть.
Что интересно, в Санском Мосту в основном все говорят "чао", чтобы не заморачиваться на догадки. Да и знают все друг друга по большому счету.
А вот в Бихаче обычно "добар дан", хотя мусульман тут не меньше, чем в СМ.
Это все мелочи, обычное приветствие, но мне приятно, что в такой момент люди думают о том, чтобы не задеть тебя и твою веру случайным словом.
Мне-то, далекой от их межэтничных конфликтов, все равно, как со мной поздороваются, но для кого-то здесь и обычное слово может выглядеть провокацией.
И да, что интересно - христиане-то с мусульманами на ИХ язык не переходят... Даже наоборот, иногда выставляют напоказ свое "верское" приветствие - Бог в помощь или слава Иисусу Христу - даже когда не знают, кто перед ними...
П.С. Я не хочу никакого холивора в комментах. Это были просто мои размышления