(no subject)
Feb. 28th, 2009 12:51 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Последний день зимы. Не знаю как у вас, а у нас он выглядит настолько весенним, что мое настроение сразу улучшилось.
А тем более, что я вчера посмотрела два фильма, снятых братьями-славянами, и они меня позитивными эмоциями просто переполнили. И я снова убедилась, какие же мы, славяне, похожие. Slavenska posla, как говорит муж. Ну в смысле - ох, уж эти славяне!
Первый фильм - это польская старая экранизация первой книги Иоанны Хмелевской "Клин клином", которую в фильме переименовали в Lekarstwo na milosc.
Я вообще не люблю старые фильмы, но этот посмотрела с большущим удовольствием. Конечно, там были и высокие прически, и закидывание головы при поцелуе, но в целом очень и очень. Много юмора (ну куда же Хмелевская без него), причем иногда дубляж прерывался и слышен был один оригинал - так вот, как всегда польский рулит, он намного смешнее русского. Одно звучание чего стоит. Любимая фраза: "A pan - cham!"
Но главное, чем меня покорил этот фильм, это виды Варшавы. Оказывается, в Варшаве неповторимый архитектурный стиль в центре города, я раньше и не обращала внимания. А тут узнала город, хоть и совершенно забыла, что действие-то там и должно происходить. Представляете, в одном кадре даже мелькает здание, которое я частенько вижу из окна своей гостинницы в Варшаве. И вообще, смотрела с таким ощущением, что вот сейчас выгляну в окно и все это там увижу.
Поняла, как соскучилась за этим городом.
Второй же фильм совершенно другой, не такой наивный, более современный (не знаю год выпуска, но точно после 1992 года) - югославский. Вернее балканский, так как снимался уже после развала Югославии, однако совместными силами всех бывших югославских республик.
Называется "Караул". Боялась, что будет про войну, оказалось, просто про военных. Такой себе балканский "ДМБ". О пограничном поручике (как это звание у нас называется, капитан?)военной заставы на границе Югославии и Албании, который подхватил сифилис от девицы легкого поведения, и три недели не мог с таким подарком заявиться домой к жене. И в свое оправдание выдумал, что злобные албанцы собираются напасть на мирную Югославию, а потому в заставе объявляется круглосуточный караул, и никто не может покинуть часть. И только посвятил в правду одного солдатика, медика на гражданке, который его собссно, от сифилиса начал лечить, а также ездить в город с разными поручениями в аптеку и к жене поручика. С которой, собссно, и начал спать. Которая, собссно, в него влюбилась и решила, что у них это все серьезно, и он увезет ее на море (солдатик был из Сплита, она звала его "далматинец").
В общем тоже много юмора, много югославского мата. Я обнаружила, что я на него реагирую так же, как на русский. В смысле, он меня коробит. Тогда как американский например или тот же польский - нет. Вообще, это явление я обнаружила еще когда работала на работе, где надо было на работу ходить (о закрутила). Там у меня был американский сотрудник Петя Чудостенов (aka Peter Vanderwall), так вот он при мне спокойно выражался всякими словами типа ***дец и ***дь, но сильно меня пожурил, когда я однажды в сердцах сказала "фак". Иностранные маты всегда кажутся более мягкими и не такими обидными.
Так вот, оказывается югославские я уже воспринимаю как свои :))))
Короче, так и идет жизнь на границе, в матах, маразме поручика, который по ночам поднимает солдатиков и гоняет их в дозор следить за недремлющим (спящим себе спокойно) албанским нарушителем, в шутках скучающих солдат (это я так нудно пишу, на самом деле все это происходит довольно динамично).
Много других моментов, но конец, конечно же, по-славянски анхеппи. Один солдатик с мочой в голове убивает самого поручика, вздрюченные от постоянных тревог остальные расстреливают уазик своего же высшего начальства с женой поручика внутри.
Далматинец едет на поезде в Сплит. Море, острова, конец фильма.
Извините за спойлеры, но он у нас все равно не показывается, я его в оригинале смотрела онлайн. Кстати, если кому интересно, вот тут много балканских фильмов, в не очень хорошем качестве, зато в оригинале.
А тем более, что я вчера посмотрела два фильма, снятых братьями-славянами, и они меня позитивными эмоциями просто переполнили. И я снова убедилась, какие же мы, славяне, похожие. Slavenska posla, как говорит муж. Ну в смысле - ох, уж эти славяне!
Первый фильм - это польская старая экранизация первой книги Иоанны Хмелевской "Клин клином", которую в фильме переименовали в Lekarstwo na milosc.
Я вообще не люблю старые фильмы, но этот посмотрела с большущим удовольствием. Конечно, там были и высокие прически, и закидывание головы при поцелуе, но в целом очень и очень. Много юмора (ну куда же Хмелевская без него), причем иногда дубляж прерывался и слышен был один оригинал - так вот, как всегда польский рулит, он намного смешнее русского. Одно звучание чего стоит. Любимая фраза: "A pan - cham!"
Но главное, чем меня покорил этот фильм, это виды Варшавы. Оказывается, в Варшаве неповторимый архитектурный стиль в центре города, я раньше и не обращала внимания. А тут узнала город, хоть и совершенно забыла, что действие-то там и должно происходить. Представляете, в одном кадре даже мелькает здание, которое я частенько вижу из окна своей гостинницы в Варшаве. И вообще, смотрела с таким ощущением, что вот сейчас выгляну в окно и все это там увижу.
Поняла, как соскучилась за этим городом.
Второй же фильм совершенно другой, не такой наивный, более современный (не знаю год выпуска, но точно после 1992 года) - югославский. Вернее балканский, так как снимался уже после развала Югославии, однако совместными силами всех бывших югославских республик.
Называется "Караул". Боялась, что будет про войну, оказалось, просто про военных. Такой себе балканский "ДМБ". О пограничном поручике (как это звание у нас называется, капитан?)военной заставы на границе Югославии и Албании, который подхватил сифилис от девицы легкого поведения, и три недели не мог с таким подарком заявиться домой к жене. И в свое оправдание выдумал, что злобные албанцы собираются напасть на мирную Югославию, а потому в заставе объявляется круглосуточный караул, и никто не может покинуть часть. И только посвятил в правду одного солдатика, медика на гражданке, который его собссно, от сифилиса начал лечить, а также ездить в город с разными поручениями в аптеку и к жене поручика. С которой, собссно, и начал спать. Которая, собссно, в него влюбилась и решила, что у них это все серьезно, и он увезет ее на море (солдатик был из Сплита, она звала его "далматинец").
В общем тоже много юмора, много югославского мата. Я обнаружила, что я на него реагирую так же, как на русский. В смысле, он меня коробит. Тогда как американский например или тот же польский - нет. Вообще, это явление я обнаружила еще когда работала на работе, где надо было на работу ходить (о закрутила). Там у меня был американский сотрудник Петя Чудостенов (aka Peter Vanderwall), так вот он при мне спокойно выражался всякими словами типа ***дец и ***дь, но сильно меня пожурил, когда я однажды в сердцах сказала "фак". Иностранные маты всегда кажутся более мягкими и не такими обидными.
Так вот, оказывается югославские я уже воспринимаю как свои :))))
Короче, так и идет жизнь на границе, в матах, маразме поручика, который по ночам поднимает солдатиков и гоняет их в дозор следить за недремлющим (спящим себе спокойно) албанским нарушителем, в шутках скучающих солдат (это я так нудно пишу, на самом деле все это происходит довольно динамично).
Много других моментов, но конец, конечно же, по-славянски анхеппи. Один солдатик с мочой в голове убивает самого поручика, вздрюченные от постоянных тревог остальные расстреливают уазик своего же высшего начальства с женой поручика внутри.
Далматинец едет на поезде в Сплит. Море, острова, конец фильма.
Извините за спойлеры, но он у нас все равно не показывается, я его в оригинале смотрела онлайн. Кстати, если кому интересно, вот тут много балканских фильмов, в не очень хорошем качестве, зато в оригинале.
(no subject)
Date: 2009-02-28 07:10 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-02-28 07:14 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-03-02 02:49 pm (UTC)Просто так я даже больше люблю.
(no subject)
Date: 2009-03-02 03:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-03-02 03:22 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-03-02 03:13 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-03-02 03:22 pm (UTC)