(no subject)
Oct. 16th, 2009 02:15 am"Туристическое объединение" Загреба о вас позаботилось, и перевело свой сайт на русский:
"Краткая история Загреба
Загреб образовался из двух средневековых поселений, которые столетиями развивались на двух соседских холмах. Первое упоминание о Загребе относится к 1094 году, когда на Каптоле учреждена епархия, пока в 1242 году Градец сталь свободным королевским городом. Два поселения были окружены крепостными стенами и башнями, остатки которых сохранены до сих пор.
Во время турецких набегов на Европе, с XIV по XVIII веков, Загреб важная рубежная фортификация. Барочная реставрация города в XVII и XVIII веками меняет вид Градеца и Каптола. Разрушаются старые дома, а строят роскошные палаты, монастыри и церкви. К богатству города содействовают многие торговские ярмарки, приходы от имений и множество ремесленных мастерских. В город приходят богатые аристократские семьи, королевские служащие, церковные сановники и богатые торговцы из целой Европы. Открываются школы и больницы, принимаются культурные традиции европейских столиц. Город перерастает свои средневековые границы и расширяется пространной низменностью. Строятся первые парки и дачные имущества. Загреб подтверждается как административная, экономическая и культурная средина Хорватии
Административным соединением Каптола, Градеца и окружающих поселений в единственный город Загреб в 1850. году, а е его развитие еще более ускоряет. Опустошительное землетрясение из 1880. года подвинуло реконструкцию многих постаревших районов и зданий. Строятся репрезентативные публичные здания, убираются парки и фонтаны, организуется публичное движение и коммунальные услуги.
В XIX столетию число жителей удесятеряется. Двадцатое столетие приносит в Загреб дух сецессиона. Город живет в обилию гражданского общества, сильно связан с европейскими срединами культуры, художества и науки. С ростом богатства и промышленности, город с 60-их лет нагло расширяется просторной низменностью при реке Саве, где возникает современный город, готов для вызовов третьего тысячелетия". Оригинал - тут.
Последний абзац убил наповал. Возникает вопрос - почему хорваты не поручили перевод кому-нибудь из многочисленных русских, живущих там?И еще страх - может через пару лет и я так по-русски заговорю?! О_о