dyvo: (Default)
[personal profile] dyvo
Вы еще ничего не знаете про Загреб?
"Туристическое объединение" Загреба о вас позаботилось, и перевело свой сайт на русский:

"Краткая история Загреба

Загреб образовался из двух средневековых поселений, которые столетиями развивались на двух соседских холмах.  Первое упоминание о Загребе относится к 1094 году, когда на Каптоле учреждена епархия, пока в 1242 году Градец сталь свободным королевским городом. Два поселения были окружены  крепостными стенами и башнями, остатки которых сохранены до сих пор.

Во время турецких набегов на Европе, с XIV по XVIII веков, Загреб важная рубежная фортификация. Барочная реставрация города в XVII и XVIII веками меняет вид Градеца и Каптола. Разрушаются старые дома, а строят роскошные палаты, монастыри и церкви. К богатству города содействовают многие торговские ярмарки, приходы от имений и множество ремесленных мастерских.  В город приходят богатые аристократские семьи, королевские служащие, церковные сановники и богатые торговцы из целой Европы. Открываются школы и больницы, принимаются культурные традиции европейских столиц. Город перерастает  свои средневековые границы и расширяется пространной низменностью. Строятся первые парки и дачные имущества. Загреб подтверждается как административная, экономическая и культурная средина Хорватии

 Административным соединением Каптола, Градеца и окружающих поселений в единственный город Загреб в 1850. году, а  е его развитие еще более ускоряет. Опустошительное землетрясение из 1880. года подвинуло реконструкцию многих постаревших районов и зданий. Строятся репрезентативные публичные здания, убираются парки и фонтаны, организуется публичное движение и коммунальные услуги.

В XIX столетию число жителей удесятеряется. Двадцатое столетие приносит в Загреб дух сецессиона. Город живет в обилию гражданского общества, сильно связан с европейскими срединами культуры, художества и науки. С ростом богатства и промышленности, город с 60-их лет нагло расширяется просторной низменностью при реке Саве, где возникает современный город, готов для вызовов третьего тысячелетия". Оригинал - тут.

Последний абзац убил наповал. Возникает вопрос - почему хорваты не поручили перевод кому-нибудь из многочисленных русских, живущих там?
И еще страх - может через пару лет и я так по-русски заговорю?! О_о


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

May 2014

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios