dyvo: (Default)
dyvo ([personal profile] dyvo) wrote2008-02-21 11:56 pm

новые отжиги от поляков

Для Барбацуцы матюк, как она и просила - spierdol sie (спЕрдоль ще) - типа "здрысни в тюбик", как мы в детстве говорили.

И еще upiór (Упюр) - призрак.

Ну про pukaс (пУкачь) думаю знают многие. "Пукать" по-польски значить "стучать" (например в дверь).
(deleted comment)

[identity profile] dyvo.livejournal.com 2008-02-22 10:26 am (UTC)(link)
попукаю в дверь правильней сказать :)))))))))
Приходи пукай сколько влезет! Главное ПРИХОДИ!!!
(deleted comment)

[identity profile] dyvo.livejournal.com 2008-02-22 10:45 am (UTC)(link)
yes! :)