Entry tags:
(no subject)
У
mi3ch народ отвечает на вопрос, какие книги в детстве нравились и почему. Я начала отвечать, потом еще добавила в комментарий, теперь понимаю, что редактировать комментарий пришлось бы бесконечно, потому что я в детстве была книжным червем и книг читала много и взапой.
Поэтому решила, что лучше я у себя в ЖЖ список любимых в детстве книг напишу, опять же себе на память останется:
1) На первое место поставлю "Хоббита", потому что для моего детского мозга это была настоящая бомба! Не похоже ни на что, зачитывалась, совершенно забыв о реальности. Подобный эффект произошел после просмотра первой части "Властилина колец" уже гораздо позже, конечно. Но Толкин с тех пор мой любимый автор. Кстати, в детстве на обложке так непонятно писалось имя автора и название книги, что я долгое время думала, что книга называется "Толкин Хоббит", а автор - Джон Рональд Роуэл :)))
Иллюстрации до сих пор мне ближе всего те, где Бильбо похож на Леонова :)

2) Волшебник Изумрудного города и остальные Волкова - одни из первых книг, которые мне читала мама в том возрасте, когда я себя уже помню, у нас была старая книга с великолепными иллюстрациями Владимирского, еще мамина, и с тех пор я другие иллюстрации не признаю. Потом уже докупили остальные книги из серии. Мультик не признаю, рисовано ужасно, песня очень сильно пристает (вот, снова заела!)
3) Незнайка - все книги, но больше всего "Незнайка на Луне" - потому что более взрослая. Это только теперь понимаешь весь социалистический подтекст книги, а тогда читалось совершенно невинно, зато столько юмора и такие искрометные приключения. И эти словечки - "братец", "голубчик" и так далее. Отличный язык, в общем, у Носова.
Иллюстрации признаю только Валька. Поскольку мне любовь к чтению прививала мама, то и книги детские у нас преимущественно общие, а уж сколько из Незнайки у нас крылатых фраз дома ходит до сих пор!
Пора, кстати, перечитать :)
Остальное - под катом, ибо много.
Еще есть такая книга - почему-то о ней много не говорится и не пишется, хотя автор более чем известен, а вот эта его книга совсем не так известна, может потому, что отличается от его обычного жанра.

"Говорящий сверток" Джеральда Дарелла. У меня ее, к сожалению, не было, она была у моей тети в Самаре, и два лета подряд, пока мы там гостили, я ее перечитывали и зачитывала до дыр. Думаю, если бы я попросила, мне бы ее подарили, но я не решалась просить - она мне казалась настоящим сокровищем. Там и драконы, и прочие мифические существа, и сюжет лихой - в общем, прекрасная книга!
"Карлсон" у меня был на украинском языке, и надо вам сказать, украинский язык для Карлсона - просто идеален! Одно только слово "шкарпетки" чего стоит, словосочетание "смугасті шкарпетки" подходит Карлсону намного больше, чем "полосатые носки", согласитесь! И еще говоряющую фамилию фрекен Бок в украинском языке перевели буквально - панна Цап, и Карлсон ее называет "хатній цап", что мне лично дико нравилось )
Также на украинском у меня были "Пеппі Довгапанчоха" (с тех пор говорить "Длинныйчулок" мне даже непривычно), "Пригоди Альфонса Ціттербаке" (о приключениях немецкого пионера из Восточной Германии - жутко смешная книжка!), "Муфта, Півчеревичок і Мохова Борода" и почему-то белорусские народные сказки :)
И хотя я была совершенно русскоязычным ребенком, книги на украинском у меня были на особом месте, очень мне нравились сочностью языка.
А, еще на украинском у меня была книга Успенского про Машу Филиппенко (я даже не сразу поняла, что это перевод с русского, так хорошо перевели) - это тоже очень смешная книга, хотя не самая у Успенского известная. Если кто не читал - прочтите обязательно, она, как все у Успенского, и для взрослых отлично подходит.
Все остальное у Успенского я тоже люблю - и Простоквашино, и Гарантийных человечков, и так далее. Как вообще можно не любить Успенского?! А эти страшные рассказы? Меня до сих пор от них распирает, как вспомню эти "пять бутилков крови".
Разумеется, я страшно любила Всеволода Нестайко - "Тореадори з Васюківки", "П"ятірка з хвостиком" и прочие школьные повести. А вот сказочные мне почему-то у него никогда не нравились, зато благодаря его "Надзвичайним пригодам у лісовій школі" моя сестра начала читать книги (вернее, книгУ, потому что несколько лет она читала только эту книгу и ничего больше, но читала взапой и не переставая)))).
Любила цикл про Алису у Булычева - брала в библиотеке, найти их в продаже было сложно. Причем, "Сто лет тому вперед", по которой снята "Гостья из будущего", меня как раз меньше всего впечатлила. А вот остальные - очень классные.
Странно, что так далеко по списку у меня вспомнился "Винни-Пух", его я до сих пор страстно люблю, даже стихи и считалки помню. Гениальная книга, как по мне. У меня была в пересказе Заходера (а была вообще в то время другая?), так что, наверное, я и не знаю настоящего Винни-Пуха, зато заходеровского знаю наизусть :) Иллюстрации у меня в книге были довольно примитивные, но это, по-моему оригинальные иллюстрации, и мне они до сих пор больше всего нравятся:

"Денискины рассказы" Драгунского - это, по-моему, вообще не детская книга. По крайней мере, сейчас я в ней нахожу столько смысла, который тогда мне был недоступен. Отличные рассказы об отношении детей и взрослых. Смешные, но грустные. Я, кстати, благодаря им, свято верю до сих пор, что все тайное всегда становится явным.
Еще у меня была книга Радия Погодина, еле нашла вообще его в сети, потому что имя напрочь забыла, помнила только, как выглядит обложка и как зовут героя рассказов - Кешка. Помню, как в детстве меня поражало, что за имя такое у его героини - Дубравка, а переехала на Балканы, оказалось - обычное югославское имя :)
Я очень любила его рассказы, они тоже такие, не совсем детские, этим наверное и подкупали.
Вообще, у меня было очень много малоизвестных книг, у мамы была огромная библиотека детская, а еще дедушка из Куйбышева присылал постоянно много всяких. Так что я о них с детства и не слыхала даже, но тогда зачитывалась. Например, сказки Средней Азии, называлась книга "Дедушка Хабибулла из долины садов", или книга про непутевого парня, отец которого поехал осваивать тайгу, "Генка Пыжов - первый житель Братска", вроде сейчас когда вспоминаю - сплошной социалистический энтуазизьм и воспевание рабочего класса, а тогда нравилось :)
Еще много раз я перечитывала "Бронзовую птицу" Рыбакова. "Кортик" так хорошо не шел, там было про войну и оружие, а в "Бронзовой птице" - тайна и графья :) Кстати, вспоминая всю коммунистическую дребедень этих двух книг, странно думать, что это тот самый Рыбаков, который написал "Дети Арбата".
Ну, и Жюль Верн, конечно, Дюма наш Александр - как без них? Почему-то кажется, что они были потом, в более взрослом возрасте, но вот помнится, что "Три мушкетера" я первый раз прочла, когда родители ушли в кино, а я и сестра остались с бабушкой, причем сестре было максимально года два. Значит, мне одиннадцать. Неудивительно, что я так мало поняла ))) Но полюбила книгу намертво.
Еще много раз перечитывала Джеймса Хэриотта "И все они божьи создания" (в советском переводе, конечно, "И все они создания природы"). При том, что животных я в детстве не любила (да и сейчас недолюбливаю, кроме кошек), эта книга меня чем-то покорила. А вот рассказы Дарелла не пошли у меня.
Вообще, с учетом того, что я буквы выучила в два года, а читать начала в три, я много чего в детстве прочла. Гораздо больше, чем во взрослые года. Я из библиотеки практически не вылезала. Даже единственный случай в моем детстве, когда я пропала, и родители не могли меня найти, был тогда, когда мы с одноклассником зависли в читальном зале и читали "Приключения Карандаша и Самоделкина". Это, наверное, самое безобидное место, где родители когда-либо находили пропавшего ребенка )))
Про "Короля Матиуша" я уже писала как-то, как я ее обожала и как рыдала дни напролет, когда дочитала до его смерти, даже вымарала в книге фразу "Матиуша похоронили..." ))) Это, кстати, одна из редких детских книг, которые мне сейчас совершенно не идут, наверное, это чисто детская книга, не то что Успенский или Нестайко.
Мумми-тролль у меня был только один в детстве, "Мумми-тролль и комета", остальные я до сих пор так и не полюбила, кстати.
И очень жалею, что в детстве мне не попадался Фазиль Искандер, я его в 25 лет первый раз прочла, жутко понравилось, думаю, что в детстве приключения Чика бы были одной из самых любимых книг. Тем более, что все детство прошло в рассказах об Абхазии, где выросла моя мама.
А, еще чуть не забыла - конечно же, сказки Бажова! Такие волшебные, такие страшные. Про кошачьи уши вообще ужастик какой-то, я ее на ночь даже читать боялась.
И другие волшебные сказки, но не народные - Софья Прокофьева с ее "Лоскутик и облако" и Почепцов - сказки Почепцова вообще какие-то несоветские - королества, гномы, черные рыцари... У меня вот такая книга была, жалко, что в мягкой обложке и что такая хлипкая - от постоянно чтения сразу же распалась, вот бы теперь купить в нормальном издании!

Там еще были совершенно жуткие, недетские иллюстрации:

Так, пора закругляться, наверное, а то еще сотню книг вспомню, а кому оно надо, все это читать, да? :)
А у вас какие книги были любимые в детстве? И перечитываете ли вы их сейчас? Пишите свои списки, может я чего незнакомого и упущенного найду на почитать :)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Поэтому решила, что лучше я у себя в ЖЖ список любимых в детстве книг напишу, опять же себе на память останется:

Иллюстрации до сих пор мне ближе всего те, где Бильбо похож на Леонова :)

2) Волшебник Изумрудного города и остальные Волкова - одни из первых книг, которые мне читала мама в том возрасте, когда я себя уже помню, у нас была старая книга с великолепными иллюстрациями Владимирского, еще мамина, и с тех пор я другие иллюстрации не признаю. Потом уже докупили остальные книги из серии. Мультик не признаю, рисовано ужасно, песня очень сильно пристает (вот, снова заела!)

3) Незнайка - все книги, но больше всего "Незнайка на Луне" - потому что более взрослая. Это только теперь понимаешь весь социалистический подтекст книги, а тогда читалось совершенно невинно, зато столько юмора и такие искрометные приключения. И эти словечки - "братец", "голубчик" и так далее. Отличный язык, в общем, у Носова.
Иллюстрации признаю только Валька. Поскольку мне любовь к чтению прививала мама, то и книги детские у нас преимущественно общие, а уж сколько из Незнайки у нас крылатых фраз дома ходит до сих пор!
Пора, кстати, перечитать :)
Остальное - под катом, ибо много.
Еще есть такая книга - почему-то о ней много не говорится и не пишется, хотя автор более чем известен, а вот эта его книга совсем не так известна, может потому, что отличается от его обычного жанра.

"Говорящий сверток" Джеральда Дарелла. У меня ее, к сожалению, не было, она была у моей тети в Самаре, и два лета подряд, пока мы там гостили, я ее перечитывали и зачитывала до дыр. Думаю, если бы я попросила, мне бы ее подарили, но я не решалась просить - она мне казалась настоящим сокровищем. Там и драконы, и прочие мифические существа, и сюжет лихой - в общем, прекрасная книга!
"Карлсон" у меня был на украинском языке, и надо вам сказать, украинский язык для Карлсона - просто идеален! Одно только слово "шкарпетки" чего стоит, словосочетание "смугасті шкарпетки" подходит Карлсону намного больше, чем "полосатые носки", согласитесь! И еще говоряющую фамилию фрекен Бок в украинском языке перевели буквально - панна Цап, и Карлсон ее называет "хатній цап", что мне лично дико нравилось )
Также на украинском у меня были "Пеппі Довгапанчоха" (с тех пор говорить "Длинныйчулок" мне даже непривычно), "Пригоди Альфонса Ціттербаке" (о приключениях немецкого пионера из Восточной Германии - жутко смешная книжка!), "Муфта, Півчеревичок і Мохова Борода" и почему-то белорусские народные сказки :)
И хотя я была совершенно русскоязычным ребенком, книги на украинском у меня были на особом месте, очень мне нравились сочностью языка.
А, еще на украинском у меня была книга Успенского про Машу Филиппенко (я даже не сразу поняла, что это перевод с русского, так хорошо перевели) - это тоже очень смешная книга, хотя не самая у Успенского известная. Если кто не читал - прочтите обязательно, она, как все у Успенского, и для взрослых отлично подходит.
Все остальное у Успенского я тоже люблю - и Простоквашино, и Гарантийных человечков, и так далее. Как вообще можно не любить Успенского?! А эти страшные рассказы? Меня до сих пор от них распирает, как вспомню эти "пять бутилков крови".
Разумеется, я страшно любила Всеволода Нестайко - "Тореадори з Васюківки", "П"ятірка з хвостиком" и прочие школьные повести. А вот сказочные мне почему-то у него никогда не нравились, зато благодаря его "Надзвичайним пригодам у лісовій школі" моя сестра начала читать книги (вернее, книгУ, потому что несколько лет она читала только эту книгу и ничего больше, но читала взапой и не переставая)))).
Любила цикл про Алису у Булычева - брала в библиотеке, найти их в продаже было сложно. Причем, "Сто лет тому вперед", по которой снята "Гостья из будущего", меня как раз меньше всего впечатлила. А вот остальные - очень классные.
Странно, что так далеко по списку у меня вспомнился "Винни-Пух", его я до сих пор страстно люблю, даже стихи и считалки помню. Гениальная книга, как по мне. У меня была в пересказе Заходера (а была вообще в то время другая?), так что, наверное, я и не знаю настоящего Винни-Пуха, зато заходеровского знаю наизусть :) Иллюстрации у меня в книге были довольно примитивные, но это, по-моему оригинальные иллюстрации, и мне они до сих пор больше всего нравятся:

"Денискины рассказы" Драгунского - это, по-моему, вообще не детская книга. По крайней мере, сейчас я в ней нахожу столько смысла, который тогда мне был недоступен. Отличные рассказы об отношении детей и взрослых. Смешные, но грустные. Я, кстати, благодаря им, свято верю до сих пор, что все тайное всегда становится явным.
Еще у меня была книга Радия Погодина, еле нашла вообще его в сети, потому что имя напрочь забыла, помнила только, как выглядит обложка и как зовут героя рассказов - Кешка. Помню, как в детстве меня поражало, что за имя такое у его героини - Дубравка, а переехала на Балканы, оказалось - обычное югославское имя :)
Я очень любила его рассказы, они тоже такие, не совсем детские, этим наверное и подкупали.
Вообще, у меня было очень много малоизвестных книг, у мамы была огромная библиотека детская, а еще дедушка из Куйбышева присылал постоянно много всяких. Так что я о них с детства и не слыхала даже, но тогда зачитывалась. Например, сказки Средней Азии, называлась книга "Дедушка Хабибулла из долины садов", или книга про непутевого парня, отец которого поехал осваивать тайгу, "Генка Пыжов - первый житель Братска", вроде сейчас когда вспоминаю - сплошной социалистический энтуазизьм и воспевание рабочего класса, а тогда нравилось :)
Еще много раз я перечитывала "Бронзовую птицу" Рыбакова. "Кортик" так хорошо не шел, там было про войну и оружие, а в "Бронзовой птице" - тайна и графья :) Кстати, вспоминая всю коммунистическую дребедень этих двух книг, странно думать, что это тот самый Рыбаков, который написал "Дети Арбата".
Ну, и Жюль Верн, конечно, Дюма наш Александр - как без них? Почему-то кажется, что они были потом, в более взрослом возрасте, но вот помнится, что "Три мушкетера" я первый раз прочла, когда родители ушли в кино, а я и сестра остались с бабушкой, причем сестре было максимально года два. Значит, мне одиннадцать. Неудивительно, что я так мало поняла ))) Но полюбила книгу намертво.
Еще много раз перечитывала Джеймса Хэриотта "И все они божьи создания" (в советском переводе, конечно, "И все они создания природы"). При том, что животных я в детстве не любила (да и сейчас недолюбливаю, кроме кошек), эта книга меня чем-то покорила. А вот рассказы Дарелла не пошли у меня.
Вообще, с учетом того, что я буквы выучила в два года, а читать начала в три, я много чего в детстве прочла. Гораздо больше, чем во взрослые года. Я из библиотеки практически не вылезала. Даже единственный случай в моем детстве, когда я пропала, и родители не могли меня найти, был тогда, когда мы с одноклассником зависли в читальном зале и читали "Приключения Карандаша и Самоделкина". Это, наверное, самое безобидное место, где родители когда-либо находили пропавшего ребенка )))
Про "Короля Матиуша" я уже писала как-то, как я ее обожала и как рыдала дни напролет, когда дочитала до его смерти, даже вымарала в книге фразу "Матиуша похоронили..." ))) Это, кстати, одна из редких детских книг, которые мне сейчас совершенно не идут, наверное, это чисто детская книга, не то что Успенский или Нестайко.
Мумми-тролль у меня был только один в детстве, "Мумми-тролль и комета", остальные я до сих пор так и не полюбила, кстати.
И очень жалею, что в детстве мне не попадался Фазиль Искандер, я его в 25 лет первый раз прочла, жутко понравилось, думаю, что в детстве приключения Чика бы были одной из самых любимых книг. Тем более, что все детство прошло в рассказах об Абхазии, где выросла моя мама.
А, еще чуть не забыла - конечно же, сказки Бажова! Такие волшебные, такие страшные. Про кошачьи уши вообще ужастик какой-то, я ее на ночь даже читать боялась.
И другие волшебные сказки, но не народные - Софья Прокофьева с ее "Лоскутик и облако" и Почепцов - сказки Почепцова вообще какие-то несоветские - королества, гномы, черные рыцари... У меня вот такая книга была, жалко, что в мягкой обложке и что такая хлипкая - от постоянно чтения сразу же распалась, вот бы теперь купить в нормальном издании!
Там еще были совершенно жуткие, недетские иллюстрации:


Так, пора закругляться, наверное, а то еще сотню книг вспомню, а кому оно надо, все это читать, да? :)
А у вас какие книги были любимые в детстве? И перечитываете ли вы их сейчас? Пишите свои списки, может я чего незнакомого и упущенного найду на почитать :)
no subject
многие из тобой перечисленных книг читала, о некоторых не слышала никогда.
одна из моих самых любимых книг "Знак Фэн на бамбуке", я ее даже из дома увезла с собой и пару раз перечитывала.
а еще раньше ужасно любила книжки про Простоквашино, а тут буквально пару месяцев назад перечитала и плевалась ... одна мысль была в голове "какой бред" ... может я постарела и зачерствела???
no subject
А я вот про знак Фэн даже не слышала, кто автор?
А мне про Простоквашино до сих пор нравится, по-моему, у Успенского юмор без возраста :)
no subject
no subject
Я тоже некоторые книги с собой перевезла, но проблема в том, что самые любимые мне достались еще от мамы, а потом перешли сестре (которая не такой запойный читатель, но все же), поэтому немного нечестно их присваивать, они обще-семейные )))
no subject
Я думаю эта книга точно сделала вклад в мою любовь к востоку:)
Я забрала книги мои или которые знаю что брата не интересуют, а сказов Бажова у родителей еще штук 5 осталось разных изданий:))
no subject
Вот когда свои дети появятся - точно этим займусь!
no subject
no subject
Последняя книжка и вообще все у Почепцова - очень стоит прочесть, по-моему, это самые волшебные советские сказки. Ну, и Волков еще, но он для более маленьких.
no subject
no subject
Офф - я в твоих мужьях запуталась :) Я думала, что первым был тутошний...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
И мне как раз "гобіт" всегда резал слух - кто к чему привык )))
no subject
no subject
Довгапанчоха - я тоже только так ее называю :)